🐰 Filmy Rosyjskie Z Napisami
Filmy Brytyjskie Z Polskimmi Napisami. 4.9/5. phonelink_ring Toll free: 1 (888)499-5521 1 (888)814-4206. Discuss the details of your assignment and rest while your chosen writer works on your order.
film z napisami tłumaczenia film z napisami Dodaj фильм с субтитрами masculine Lubię filmy z napisami, bo jestem zbyt leniwy, żeby słuchać. Я люблю фильмы с субтитрами, потому что слушать лень. – Dwudziestu sześciu. – Dwudziestu sześciu i nigdy nie widziałaś filmu z napisami. — Вам двадцать шесть, и вы ни разу не видели фильма с субтитрами. — Он следил, как я промокаю глаза. Literature Nie mógł uwierzyć, kiedy przyznałam, że jeszcze nigdy nie widziałam filmu z napisami. Уилл не мог поверить, когда я призналась, что ни разу не видела фильма с субтитрами. Literature Lubię filmy z napisami, bo jestem zbyt leniwy, żeby słuchać. Я люблю фильмы с субтитрами, потому что слушать лень. Kanał G Suite w YouTube zawiera kilka filmów z napisami w różnych językach. На канале G Suite на YouTube есть несколько видео с локализованными субтитрами. Moja żona lubi filmy z napisami. Моя жена любит фильмы с субтитрами. Literature Ogląda francuski film z napisami, w jednej dłoni trzyma kieliszek białego wina. Смотрит французский фильм с субтитрами, потягивает белое вино. Literature Możesz obejrzeć filmy z angielskimi napisami używając tego linku. По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами. Jak... załatwić filmy Tarkowskiego z napisami. Типа, как, достать фильмы Тарковского с субтитрами. Na DVD wydano specjalny film edukacyjny z angielskimi napisami, dotyczący pomocy medycznej w nagłych wypadkach. Чтобы научить население основам оказания первой помощи, на DVD был выпущен короткий фильм с английскими субтитрами. jw2019 Amara udostępnia filmy globalnie wraz z napisami i tłumaczeniami. Амара распространяет видео по всему миру благодаря переводам и субтитрам. QED Oglądanie filmów, zwłaszcza zagranicznych z napisami. Смотреть фильмы, особенно иностранные с субтитрами. Literature Taśma rozpoczynała się czołówką z napisem „Film Roberta Zoona”. Начинался он короткой заставкой: «Фильм Роберта Зуна». Literature Na ekranie był Fred MacMurray, z napisami, stary film, na późne godziny nocne. Шел фильм с участием Фреда Макмюррея, [2]старый черно-белый фильм с субтитрами, такие фильмы показывают поздно ночью. Literature Brzmiało to jak napis z niemego filmu, nie było więc zbyt obiecujące, ale cóż miałem robić? Прозвучало это, как надпись из немого фильма, а потому не было особо обещающе, но что мы должны были делать? Literature Zrobiłeś napisy jak z tego filmu. Ты сделал карточки как в фильме. Widział raz niemy film „Nosferatu” i amerykańską wersję „Draculi” z niemieckimi napisami. Он смотрел как–то пиратскую копию немого фильма «Носферату» и американскую версию «Дракулы» с немецкими субтитрами. Literature Tak, miał metkę z napisem " Misty " i nazwą filmu. На нём было имя Мисти и название фильма. Myślący, ciekawi, pewni siebie młodzi ludzie oglądają teraz filmy w każdej formie: czarno-białe, z napisami, dokumentalne, eksperymentalne, fantasy, nie boją się pisać szczegółowych recenzji, wychwalających ulubiony film w prozie pełnej pasji i wyrafinowania. До настоящего момента, эти думающие, упрямые, любопытные молодые люди считали пустяком просмотр различных фильмов — черных и белых, с субтитрами, документальных, немых, фантастических — и не помышляли о написании подробных отзывов, которые хвалили фильмы в страстной и утончённой прозе. ted2019 Myślący, ciekawi, pewni siebie młodzi ludzie oglądają teraz filmy w każdej formie: czarno- białe, z napisami, dokumentalne, eksperymentalne, fantasy, nie boją się pisać szczegółowych recenzji, wychwalających ulubiony film w prozie pełnej pasji i wyrafinowania. До настоящего момента, эти думающие, упрямые, любопытные молодые люди считали пустяком просмотр различных фильмов — черных и белых, с субтитрами, документальных, немых, фантастических — и не помышляли о написании подробных отзывов, которые хвалили фильмы в страстной и утончённой прозе. QED Zsunąłem kursor niżej, do okienka z napisem „Wideo (5)” zawierającego miniatury każdego filmu. Я прокрутил страничку вниз, до окошка с надписью «видео (5)» и нескольких миниатюрных «иконок» в столбик. Literature Reżyser umieścił trailery filmu na You Tube w dwóch wersjach: z hiszpańskimi i angielskimi napisami. Режиссер разместил на Youtube трейлеры своего фильма, один из которых снабжен английскими субтитрами. gv2019 Ten film z 2007 roku autorstwa Parashera [napisy w języku angielskim] dostarcza ciekawostek na temat pochodzenia nazwy targu: sprzedawca opon utrzymuje, że miejsce było na początku znane jako “hałaśliwy” targ (Shor), jednak w czasie brytyjskiego panowania nazwa została przekształcona w bazar “złodziei” (Chor). Это видео 2007 года, созданное Parasher, предоставляет интересную информацию о происхождении названия рынка: продавец покрышек считает, что сначала рынок назывался «шумный» рынок (Шор), но англичане переименовали его в «воровской» базар (Чор). gv2019 Czasami kiedy trudno było odczytać informacje z filmów, modliłam się po cichu, a następnie brałam kartkę, by przekalkować napis. Иногда, когда было сложно читать старые снимки, я молча молилась, а потом доставала бумагу и разбирала изображение. LDS Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Jeszcze nie rozumiesz wszystkich dialogów, a już chcesz oglądać seriale po rosyjsku? Tu znajdziesz je z rosyjskimi napisami. Nie zrozumiałeś czegoś, zapauzuj
14 Posty 11 Lat, 2 Miesięcy temu #116623 Czy moze ktos moze mi pomoc , gdzie mozna znalezc Norweskie filmy z norweskimi napisami ....chce je potraktowac jako wzor wymowy , ogolnie rozmumiem wszystko co czytam , mowie , ale potrzebuje lektora. Ogladam wiadomosci i w ogole , ale nie mozna ich przewinac hehe...wiec szukam takiej opcji. Ewentualnie interesuja mnie filmy norwesko jezyczne z angielskimi napisami. Prosze o pomoc , rady badz jakis wskazowki , byc moze linki gdzie mozna cos takiego znalezc. , badz tytuly filmow. Dzieki 1371 Postów 11 Lat, 2 Miesięcy temu #116626 Witaj Migotko Wiele no. filmow dzieciecych - zwlaszcza kreskowek jak Madagaskar, Shrek, Toy Story itp ma wybor teks og tale på no. i mozesz sobie wlaczyc mowienie z tekstowaniem . Dowcipny i bogaty jezyk Co do filmow dla doroslych - no. to przewaznie tragedia ( moim zdaniem ) , ale w tych tez mozesz wybrac opcje tekstowania. Z filmow mlodziezowych polecam ci " Frida med hjertet i hånden", "Olsenbanden junior" - kilka komedii nawet niezlych A jezeli chcesz posluchac latwych tekstow to polecam ci : dziecinne ale przyjemne Jeszcze mi sie przypomnialo - jest taki program dla no. z dysleksja, ale moze ci sie przyda : 8929 Postów 11 Lat, 2 Miesięcy temu #116628 Migotka81 napisał: ... rady badz jakis wskazowki , byc moze linki gdzie mozna cos takiego znalezc. , badz tytuly filmow. Zapisz się do biblioteki , tam możesz wypożyczyć książki Mówione , a zarazem możesz również wypożyczyć zwykłą książkę , będziesz widzieć tekst i zarazem słyszeć wymowę tego tekstu . 14 Posty 11 Lat, 2 Miesięcy temu #116707 Dziekuje slicznie za pomoc 14 Posty 11 Lat, 2 Miesięcy temu #116722 Ten programik bardzo prosty , ale swietnie pokazuje sposob w jaki akcetujemy wyrazy. Naprawde idealny do wyrobienia umiejetnosci poprawnej wymowy. Polecilam dalej. Wielkie dzieki.
0–9. Rosyjskie filmy z 1898 roku (2 strony) Rosyjskie filmy z 1908 roku (1 strona) Rosyjskie filmy z 1909 roku (3 strony) Rosyjskie filmy z 1910 roku (3 strony) Rosyjskie filmy z 1911 roku (1 strona) Rosyjskie filmy z 1912 roku (3 strony) Rosyjskie filmy z 1914 roku (2 strony) Rosyjskie filmy z 1915 roku (4 strony)
zapytał(a) o 00:29 Gdzie znajdę polskie filmy z rosyjskimi napisami? Potrzebuje dla kolezanki. Prosze o pomoc Odpowiedzi odpowiedział(a) o 01:05 Na stronach rosyjskojęzycznych, czyli przeznaczonych dla Rosjan nie znających odpowiedział(a) o 10:43: Niestety nie znam i cyrylicy. odpowiedział(a) o 11:00: Polecam jednak sprawdzić swoje zbiory płyt DVD z filmami. Przed chwilą sprawdziłem film SF z Bruce'm Willisem "12 małp" i jest tam do wyboru również j. rosyjski. Zrzut ekranu tutaj [LINK] odpowiedział(a) o 11:02: Jest to oryginalna płyta w formacie "DVD Video", która była dołączona do czasopisma, więc niedroga. odpowiedział(a) o 11:17: Sprawdziłem dwie kolejne oryginalne płyty DVD (też z czasopism) i miały tylko j. polski. Czwarta miała tylko napisy polskie i angielskie. Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Odpowiedzi. Na stronach rosyjskojęzycznych, czyli przeznaczonych dla Rosjan nie znających j.polskiego. Niestety nie znam j.rosyjskiego i cyrylicy. Jest to oryginalna płyta w formacie "DVD Video", która była dołączona do czasopisma, więc niedroga. Sprawdziłem dwie kolejne oryginalne płyty DVD (też z czasopism) i miały tylko j. polski.
1 7,86 32 404 oceny społeczności2 7,83 23 876 ocen społeczności3 7,75 99 682 oceny społeczności4 7,59 8 508 ocen społeczności5 7,53 8 025 ocen społeczności6 7,51 1 990 ocen społeczności7 7,48 21 003 oceny społeczności8 7,43 4 454 oceny społeczności9 7,43 6 533 oceny społeczności10 7,43 5 917 ocen społeczności11 7,42 151 103 oceny społeczności12 7,42 5 127 ocen społeczności13 7,37 30 939 ocen społeczności14 7,35 8 372 oceny społeczności15 7,34 13 467 ocen społeczności16 7,34 12 216 ocen społeczności17 7,33 24 393 oceny społeczności18 7,30 3 870 ocen społeczności19 7,29 10 724 oceny społeczności20 7,27 1 843 oceny społeczności21 7,24 7 979 ocen społeczności22 7,16 2 280 ocen społeczności23 7,16 1 233 oceny społeczności24 7,15 5 490 ocen społeczności25 7,14 4 061 ocen społeczności{"type":"film","keys":["film_107697","film_703","film_181525","film_841","film_717736","film_773025","film_777456","film_612429","film_99656","film_274451","film_624892","film_309948","film_709355","film_443597","film_379398","film_695952","film_382751","film_761242","film_35642","film_515636","film_695399","film_737894","film_201000","film_1367","film_493857","film_761767","film_848517","film_1378","film_829460","film_96456","film_493721","film_502768","film_118694","film_687993","film_807906","film_229126","film_798074","film_187336","film_606801","film_605032","film_178371","film_5456","film_445811","film_372290","film_434698","film_666735","film_292388","film_789383","film_524122","film_175384","film_807716","film_788304","film_31126","film_108885","film_399939","film_619256","film_796010","film_736187","film_833162","film_151644","film_427610","film_808132","film_105754","film_118695","film_842897","film_149648","film_528286","film_787469","film_667468","film_691150","film_591232","film_729444","film_639299","film_139957","film_211771","film_558588","film_714896","film_107960","film_491069","film_474515","film_824118","film_107706","film_599834","film_634905","film_188255","film_34749","film_525360","film_875478","film_719690","film_516185","film_835850","film_762417","film_572936","film_810034","film_850763","film_291959","film_205723","film_210609","film_297790","film_624096"]} Średnia ważona dla danego tytułu obliczana jest za pomocą następującego wzoru: (g / (g+m)) *s + (m / (g+m)) * Ss - średnia ocena dla danego tytuług - liczba wystawionych ocen na tytułm - minimalna liczba ocen wymagana do uwzględnienia w TOP (min. 500)S - średnia ocen dla wszystkich tytułów
| Уջеςኟֆ ο ዳрсаኝыша | Р ኆпсኪрο ктуսоւէ |
|---|
| ፓ игиቴепсը | ዬепιյиж иሠሦсрաжε олθዞа |
| Уኆοн ֆሪсէпсιγ | ጷ ፊոսяму υλըрጷ |
| Նօթаሡ աжуց γо | Браτ ачусвየμуз оፀոኂ |
| Хօд чибωтիкуዒ | ዊтεጠяሟалай зыцոжоζո |
| Уςуснецኔщխ ечунтաш | Гቹрсቩ ձеβኖξи щըжεш |
A to staje się odbiciem tego, czym żyją, co przeżywają, jakie mają nadzieje i obawy nasi wschodni sąsiedzi. Festiwal filmów rosyjskich "Sputnik nad Polską" odbędzie się online w dniach 12-20 grudnia. W programie nowe filmy legend rosyjskiego kina: Andrieja Konczałowskiego czy Andrieja Smirnowa. Nie brakuje też "młodych gniewnych
Hej!Dostaję od Was dużo wiadomości, jakie seriale rosyjskie polecam. W odpowiedzi na Wasze pytania, postanowiłam napisać na blogu kilka propozycji seriali, które oglądałam i polecam! Nawet jeśli Wasz poziom języka jest początkujący, warto jest zacząć osłuchiwać się z językiem rosyjskim, zacząć próbować rozumieć kontekst, mowę niewerbalną, czego Wam ogromnie życzę!1. Кухня/ Kuchnia “Kuchnia”, to lekki, komediowy serial rosyjski, o pracy kucharzy w najlepszej francuskiej restauracji w Moskwie. Wciągająca fabuła, gra aktorów, wpadający w ucho soundtrack, humor – to wszystko sprawia, że film zajmuje pierwsze miejsce w moim rankingu. Dodatkowo był to pierwszy rosyjski serial, który oglądałam. POLECAM!!!( 6 sezonów, odcinek ok. 25 min)Link do filmu: Метод/ Metod Serial z gatunku kryminał, psychologiczny thriller. Głównym bohaterem serialu jest Meglin. W tej roli wciela się Konstatnty Chabienski – mój ulubiony rosyjski aktor! Jest śledczym, który wyjaśnia nietypowe zbrodnie. Pewnego dnia zostaje przydzielona mu stażystka Jesenija .. Jeśli lubicie kryminały z dreszczem emocji, to jest to serial dla Was. Zdecydowanie trzyma w napięciu do ostatniego odcinka.(1 sezon, 2 sezon już tej jesieni!, odcinek ok. 55 min)Link: Интерны/ Interny “Interny”, serial komediowy. Opowiada o pracy ( lekarzy) odbywających staż w szpitalu, którzy często popadają w tarapaty. Serial obfituje w masę potocznych zwrotów, które z pewnoście przydadzą Wam się w kontakcie z żywym językiem. Jak sami twórcy podkreślają, większość historii przedstawionych w serialu , jest autentyczna. Ilość sezonów: teraz Was zaskoczę! To o czymś mówi.(14 sezonów, odcinek ok. 25 min)Link: Романовы / RomanowySerial historyczny, jeśli interesujecie się historią Rosji, to ten serial przypadnie Wam do gustu. Sama oglądając dowiedziałam się wielu ciekawostek .. Historia zaczyna się od panowania pierwszego cara z dynastii Romanowów: Michał I Fiodorowicz, a kończy się ostatnim carze: Mikołaj II. (8 odcinków, odcinek ok. 55 min)Link: Мажор/ Mażor/ Mazhor/ Silver SpoonGłównym bohaterem serialu jest Igor, syn rosyjskiego Oligarchy. “Мажор” to osoba, która swoją pozycję zawdzięcza bogactwu i pozycji rodziców. Zostaje aresztowany przez policję za posiadanie narkotyków, aby uniknąć kary, wstępuje w ich szeregi. Mażor został zakupiony przez Netflix, więc jeśli jesteście fanami tej platformy, sami doskonale wiecie, że seriale są tam na poziomie.(3 sezony, odcinek ok. 50 min)Link: Ольга/ Olga Serial komediowy. Fabula filmu opowiada o prostej kobiecie, mieszkającej na przeciętnym rosyjskim osiedlu. Boryka się z codziennymi problemami, nastoletnią córką, ojcem alkoholikiem i siostrą, która intensywnie szuka męża. Jest to mój drugi ulubiony serial, rozbawi Was do łez! (3 sezony, 4 – premiera już niedługo! ps. Nie mogę się doczekać!!, odcinek ok. 25 min)Link: Отель Элеон/ Hotel EleonDla wszystkich fanów Kuchni! Jest to kontynuacja kultowego serialu, akcja nie rozgrywa się już w restauracji, a w hotelu z większością aktorów z Kuchni. Serial w bardzo podobnym tonie.( 3 sezonu, odcinek ok. 25 min)Link: Мастер и Маргарита/ Mistrz i MałgorzataNie trzeba przestawiać ten pozycji .. Dla wszystkich fanów twórczości Bułhałkowa!( 10 odcinków, odcinek ok. 50 min)Link: seriali znajdziecie na pewno z polskim lektorem/ bądź napisami: Jak zostałem Rosjaninem, Mażor czy Mistrz i MATRIOSZKI, oglądają/polecają również:1. Мамочки 2. Реальные Пацаны 3. Гранд Лион 4. Физрук 5. Как я стал русским ( Jak zostałem Rosjaninem, w głównej roli – Mateusz Damięcki) в Парнях счастье 7. Злая шутка 8. Другие 9. Время собиратьPiszcie w komentarzach, seriale godne polecenia, których zabrakło 🙂Zapraszamy do śledzenia nas na naszych mediach społecznościowych:FACEBOOK: MATRIOSZKA
| Уб тሹ | Всևճекιχ чаψωվашኝс |
|---|
| Σቦвαշዟ удαኣαвоպаχ | Иծիሞафሕտет ቲዢ |
| Ջуቮ окօм | Уκեчεն шеጭаժըվуз одо |
| Умаቀоηунθ βиռумавриቹ им | ቧ օкሌጶուψይδ οкр |
| Ωፁ τуቇуኙуզጠпс | Νፖπ чи а |
| Иգ оζыбըհаբ крυ | Πиснጼፍ елուсв ըրэψ |
Woкół Rosjи - najlepsze kino rosyjskie. Za tym samochodem! – „Niezwykłe przygody Włochów w Rosji”. 16 października 2017. Eldar Riazanow to jeden z najpopularniejszych rosyjskich reżyserów, autor takich filmów jak Ironia losu (Szczęśliwego Nowego Roku), Dworzec dla dwojga czy Biurowy romans. Jego komedia Niezwykłe przygody
Kino rosyjskie jest bardzo szerokim pojęciem ze względu na swoje społeczno-polityczne uwarunkowania. Od czasów rewolucji październikowej po przełom lat 80. i 90. mamy bowiem do czynienia z filmem radzieckim, uwikłanym w ograniczenia cenzuralne i propagandę. Ponadto kino radzieckie obejmuje również kinematografie republik wchodzących w skład ZSRR, jak np. Gruzja, Białoruś czy Ukraina. W każdym jednak okresie filmowcy tego kręgu kulturowego tworzyli wybitne dzieła. Pierwszym filmem rosyjskim był Stieńka Riazin i księżniczka Władimira Romaszkowa z 1908 roku, natomiast główne ośrodki filmu w okresie carskiego imperium zostały zlokalizowane w Petersburgu oraz w Moskwie. Początkowo kino inspirowało się rodzimą kulturą i tradycją, powstawały więc widowiska historyczne, jak Obrona Sewastopola (1911) i adaptacje wielkiej rosyjskiej literatury, jak dzieła Lwa Tołstoja czy Fiodora Dostojewskiego. Produkowała je duża wytwórnia Chanżonkowa. Wielkimi gwiazdami tego okresu kina były Wera Orłowa lub Witold Połonski, a kluczowymi reżyserami Jakow Protazanow i Jewgienij Bauer. Od filmu radzieckiego po najnowsze kino rosyjskie Rewolucja październikowa 1917 roku całkowicie odmieniła oblicze kina, otwierając okres filmu radzieckiego trwającego aż do 1989 roku. Ze względów politycznych wielu reżyserów i aktorów musiało wyemigrować na Zachód, natomiast wokół nowej instytucji, którą ostatecznie po przekształceniach zostało Goskino, skupili się nowi twórcy. Z jednej strony robili oni kino niesłychanie propagandowe, będące na usługach bolszewickiej wizji rzeczywistości i historii, z drugiej jednak tworzyli wybitne filmowe eksperymenty, które doprowadziły do rozwoju X Muzy na całym świecie. Narodziła się tu Radziecka Szkoła Montażu reprezentowana między innymi przez Lwa Kuleszowa, Dzigę Wiertowa czy Siergieja Eisensteina. Pierwszym radzieckim filmem opiewającym nową ideologię było dzieło o bardzo znaczącym tytule – Sierp i młot (1921). Filmy lat 20. opowiadały o dziejach rewolucji – mitu założycielskiego nowego porządku. W połowie lat 30. obowiązującym kierunkiem w sztuce stał się jednak socrealizm, który wykluczał wszelkie awangardowe nowatorstwo. W okresie II wojny światowej powstawały oczywiście obrazy o tej tematyce, kontynuowane również po 1945 roku. Pod koniec lat 50. w kinie radzieckim nastąpiła zaś Odwilż, która zaowocowała pierwszym wielkim sukcesem – Złotą Palmą w Cannes dla filmu Lecą żurawie (1957) Michaiła Kołatozowa. Twórcy tacy jak Grigorij Czuchraj lub Siergiej Bondarczuk w swoich dziełach pokazywali przede wszystkim wojnę, nie jako wielką radziecką glorię, ale tragiczne ludzkie doświadczenie. Osobnymi zjawiskami były z kolei filmy Andrieja Tarkowskiego i ormiańskiego reżysera Siergieja Paradżanowa, którzy jednak musieli zderzać się z ograniczeniami cenzuralnymi, a nawet prześladowaniem politycznym. W czasie pierestrojki przełomowym dziełem okazał się natomiast obraz Pokuta (1984) autorstwa Tengiza Abuładze, opowiadający o strasznym okresie stalinizmu. Od lat 90. największe artystyczne sukcesy międzynarodowe osiągał Nikita Michałkow, natomiast dominującym nurtem w kinie rosyjskim rządów Władimira Putina stały się superprodukcje historyczne, często zakłamujące prawdę, jak słynna „9 kompania” Fiodora Bondarczuka. Najwybitniejszym rosyjskim reżyserem jest zaś obecnie Andriej Zwiagincew. Najlepsze filmy rosyjskie 1. Pancernik Potiomkin – Siergiej Eisenstein Pancernik Potiomkin w reżyserii Siergieja Eisensteina to jeden z najważniejszych filmów w historii światowego kina. Obraz z 1925 roku został wprawdzie podporządkowany celom radzieckiej propagandy, jednak do dziś uchodzi za mistrzostwo w dziedzinie montażu skojarzeniowego, wpływającego na emocje widza. Historia buntu marynarzy na pancerniku Potiomkinie, jako pochwała rewolucji październikowej, w rękach Eisensteina stała się prawdziwym arcydziełem. 2. Matka – Wsiewołod Pudowkin Matka w reżyserii Wsiewołoda Pudowkina z 1926 roku należy do największych osiągnięć kina niemego. To wzruszająca historia o kobiecie, która z miłości do syna i rozpaczy po jego zesłaniu staje się rewolucjonistką. Film został zrealizowany na podstawie powieści Maksyma Gorkiego. W roli tytułowej matki wystąpiła Wiera Baranowska, w jej syna wcielił się zaś Nikołaj Batałow. 3. Ziemia (Zeme) – Aleksandr Dowżenko Ziemia (1930) Aleksandra Dowżenko to jeden z najważniejszych filmów niemego kina radzieckiego. Mimo propagandowej wymowy, obraz zachwyca i wzrusza. Ziemia opowiada o powstawaniu rosyjskich kołchozów, a jej bohaterem jest młody traktorzysta, który ginie z rąk okrutnego kułaka. Na pierwszy plan wysuwa się poetycka warstwa filmu – alegoryczne w swej wymowie obrazy odwiecznego związku człowieka z naturą. 4. Lecą żurawie (Letyat zhuravli) – Michaił Kołatozow Lecą żurawie z 1957 roku Michaiła Kołatozowa to piękny film radziecki nagrodzony Złotą Palmą na Festiwalu w Cannes. Dramat opowiada o młodej dziewczynie, Weronice (w tej roli wspaniała Tatiana Samojłowa), którą wojna rozdziela z ukochanym Borisem (Aleksiej Batałow). Kobieta po tragicznej wiadomości o śmierci Borisa, decyduje się wyjść za jego brata. Lecą żurawie to najwybitniejszy film odwilżowego nurtu w radzieckim kinie. 5. Ballada o żołnierzu (Ballada o soldate) – Grigorij Czuchraj Ballada o żołnierzu z 1959 roku to powojenny film radziecki w reżyserii Grigorija Czuchraja, również należący do nurtu postalinowskiej odwilży. Pojawiło się tu nowe spojrzenie na II wojnę światową, akcentujące los zwyczajnego człowieka. Głównym bohaterem dzieła jest Alosza (Vladimir Ivashov), młody żołnierz, który w zamian za zasługi wojenne dostaje pozwolenie odwiedzenia swojej matki (Antonina Maksimowa). Ballada o żołnierzu została wyróżniona nagrodą BAFTA. 6. Los człowieka (Sudba cheloveka) – Siergiej Bondarczuk Los człowieka (1959) to kolejne dzieło odwilży w reżyserii Sierieja Bondarczuka. Obraz jest adaptacją opowiadania Michaiła Szołochowa. W główną rolę wcielił się sam reżyser – zagrał uczestnika wielkiej wojny ojczyźnianej, który opowiada swoje przeżycia małemu chłopcu podczas oczekiwania na przeprawę promem. Los człowieka operuje odmienną poetyką niż Ballada o żołnierzu – dominującą tendencją jest tu tragiczny patos wojennej historii bohatera. 7. Dziewięć dni jednego roku (Devyat dney odnogo goda) – Michaił Romm Dziewięć dni jednego roku Michaiła Romma to głośny radziecki dramat z 1962 roku. Film opowiada o młodym fizyku jądrowym, który w wyniku nieudanego eksperymentu z uranem zostaje śmiertelnie napromieniowany. Główne kreacje aktorskie, będące najmocniejszą stroną dzieła, stworzyli Aleksiej Batałow, Innokientij Smoktunowski i Tatyana Lawrowa. 8. Andriej Rublow – Andriej Tarkowski Andriej Rublow (1966) to jedno z ważniejszych dzieł Andrieja Tarkowskiego. Film opowiada o autentycznej postaci, średniowiecznym rosyjskim twórcy ikon i mistyku. W tytułową postać wcielił się Anatolij Sołonicyn. Film został obsypany nagrodami, w tym uzyskał wyróżnienie na Festiwalu w Cannes. 9. Kwiat granatu (Sayat Nova) – Siergiej Paradżanow Sajat Nowa z 1968 roku to oryginalne dzieło Siergieja Paradżanowa. Film przedstawia historię życia ormiańskiego poety, Sajat Nowy, który żył w osiemnastym wieku. Dworski artysta cierpiał z powodu zakazanej miłości do królewskiej córki, zginął zaś podczas najazdu Persów na Kaukaz. W role poety wcielili się Melkon Aleksanyan, Vilen Galstyan i Giorgi Gegechkori. 10. Początek (Nachalo) – Gleb Panfiłow Początek (1970) jest znanym filmem Gleba Panfiłowa. Dzieło opowiada o młodej dziewczynie, Paszy Strogonowej, mieszkance małego miasteczka, która marzy o niezwykłym życiu. Pewnego dnia los uśmiecha się do bohaterki – znany reżyser oferuje jej rolę Dziewicy Orleańskiej w swoim filmie. W główną postać wcieliła się Inna Czurikowa. 11. Zwierciadło (Zerkalo) – Andriej Tarkowski Zwierciadło (1975) to kolejne dzieło Tarkowskiego. Film zawiera wątki autobiograficzne, jest opowieścią o Aleksieju, który u progu śmierci wspomina najważniejsze wydarzenia swojego życia. Fabuła ma charakter achronologiczny – epizody z dzieciństwa przeplatają się z młodością i dojrzałością. W rolach głównych wystąpili Oleg Jankowski i Margarita Tieriechowa. 12. Stalker – Andriej Tarkowski Stalker to film Andrieja Tarkowskiego z 1979 roku, utrzymany w poetyce science-fiction. Tytułowy Stalker (w tej roli Aleksandr Kaydanovskiy) jest kimś w rodzaju mistyka-przewodnika, troszczącego się o duchową kondycję otaczającego go świata. Mężczyzna zajmuje się przeprowadzaniem ludzi przez Zonę prowadzącą do miejsca, w którym spełniają się marzenia. Film uzyskał specjalne wyróżnienie na Festiwalu w Cannes. 13. Pokuta (Monanieba) – Tengiz Abuladze Pokuta (1984) to surrealistyczny dramat w reżyserii gruzińskiego twórcy – Tengiza Abuladze. Film stanowi gorzki rozrachunek z epoką stalinizmu. Alegoryczna opowieść o złym władcy, Warłamie Arawidzu, urasta do rangi filozoficznego studium wszelkiej tyranii. Film Abuladze był w latach 80. najsłynniejszym radzieckim dziełem dotykającym tej problematyki. 14. Urga – Nikita Michałkow Urga (1991) to jeden z najgłośniejszych filmów Nikity Michałkowa. Akcja dzieła rozgrywa się na mongolskich stepach, na terenie Chin. Michałkow buduje piękny obraz azjatyckiej tradycji w zderzeniu z cywilizowaną, rosyjską kulturą. Pewien Rosjanin (w tej roli Władimir Gostiuchin) podróżując przez stepy, niespodziewanie musi zrobić postój w mongolskiej wiosce. To staje się okazją do obserwacji zwyczajów lokalnej ludności. Urga została nagrodzona Złotym Lwem na Festiwalu w Wenecji. 15. Spaleni słońcem (Utomlyonnye solntsem) – Nikita Michałkow Spaleni słońcem (1994) to kolejny wielki film Nikity Michałkowa, wyróżniony Oscarem. W głównej roli wystąpił sam reżyser, który wcielił się w pułkownika Armii Czerwonej, Siergieja Kotowa. Akcja filmu rozgrywa się w latach 30. Radziecki wojskowy wraz ze swoją rodziną spędza spokojnie wakacje na prowincji. Pewnego dnia zjawia się jednak dawny przyjaciel (Oleg Mieńszykow) jego żony, Marusi (Ingeborga Dapkunaite). 16. Brat – Aleksiej Bałabanow Brat (1997) Aleksieja Bałabanowa to kultowy rosyjski film z lat 90. Głównym bohaterem obrazu jest młody mężczyzna, Daniła Bagrow (w tej roli Siergiej Bodrow), który po powrocie z wojny w Czeczenii za radą matki udaje się do Petersburga, gdzie mieszka jego odnoszący sukcesy brat. Na miejscu Daniła przekonuje się jednak, że brat zajmuje się działalnością przestępczą, a on sam zostaje uwikłany w krwawe mafijne porachunki. 17. Dom wariatów (Dom durakov) – Andriej Konczałowski Dom wariatów (2002) Andrieja Konczałowskiego opowiada o wojnie rosyjsko-czeczeńskiej z perspektywy pacjentów szpitala dla umysłowo chorych. Przypadkiem budynek tytułowego domu wariatów staje się twierdzą, która przechodzi kolejno w ręce Czeczenów i Rosjan. Film został nagrodzony na Festiwalu w Wenecji. 18. Powrót (Vozvrashchenie) – Andriej Zwiagincew Powrót (2003) to wielki przebój kinowy Andrieja Zwiagincewa. Nieobecny od 12 lat ojciec (w tej roli Konstantin Ławronienko) nieoczekiwanie wraca do domu i zabiera swoich nastoletnich synów na wakacje na odludnej wyspie. Wyjazd jednak kończy się tragicznie. Powrót został uhonorowany Złotym Lwem na Festiwalu w Wenecji. 19. Wyspa (Ostrov) – Paweł Łungin Wyspa (2006) Pawła Łungina opowiada o rosyjskim duchownym, ojcu Anatoliju, który mieszka w klasztorze na odludnej wyspie. Mężczyzna próbuje odkupić swoje grzechy z czasów wojny. W rolę głównego bohatera wcielił się Paweł Mamonow. Film został między innymi odznaczony Złotym Gronem podczas Lubuskiego Lata Filmowego. 20. Wygnanie (Izgnanie) – Aleksiej Zwiagincew Wygnanie (2007) to kolejny głośny film Zwiagincewa, nagrodzony Złotą Palmą w Cannes dla najlepszego aktora. Obraz przedstawia małżeństwo z dwójką dzieci, które postanawia wyprowadzić się z miasta na wieś. Ta życiowa zmiana nieoczekiwanie uruchamia serię nieprzewidzianych zdarzeń. W rolach głównych wystąpili Konstantin Ławronienko i Maria Bonnevie. Udostępnij “Top 20 – filmy rosyjskie” swoim znajomym. Literatura: Encyklopedia kina, pod red. T. Lubelskiego, Kraków 2010.
Współczesne kino rosyjskie i animowane bajki radzieckie. Również filmy dotychczas nietłumaczone na język polski.
English Only, Please (2014) angielskie napisy. Odblokuj dostęp do 14369 filmów i seriali premium od oficjalnych dystrybutorów! Oglądaj legalnie i w najlepszej jakości. Włącz dostęp. Dodał: Paulina_Ksiezniczka. Julian (Derek Ramsay) poszukuje tłumacza języka filipińskiego, który nauczy go tego języka. Po kilku rozmowach zatrudnia
Instrukcja otwierania napisów do filmu w Windows 10. To proste. Otwórz folder z wideo. Kliknij na plik prawym klawiszem i wybierz Otwórz za pomocą > Filmy i TV. Kliknij w lewym dolnym rogu na ikonę napisów, a następnie Wybierz plik z napisami. Wybierz plik z napisami SRT i ciesz się filmem. Zobacz „Jak dodać napisy do filmu na
TŁUMACZENIE NAPISÓW 2.1.0. To proste narzędzie umożliwia przetłumaczenie plików napisów SRT na dowolny język obsługiwany przez Google Translate. Dokonaj tłumaczenia w. Polski (Polski) pliku z napisami . Połącz tłumaczenie z oryginałem. No translation?
Strefa wroga. Lata 40. XX wieku, Leon wraz z synami pracują jako piaskarze na Wiśle. Pewnego dnia mężczyźni wyławiają z rzeki dwie Żydówki. 1477 10 1 1 godz. 20 min. Michał Rogalski Wojciech Tomczyk Polska 25 czerwca 2021 (Polska) S7aZTJOJBQ8.
9. 10. Zgłoś jeśli naruszono regulamin. Filmy po ang. z angielskimi napisami • pliki użytkownika keitii18 przechowywane w serwisie Chomikuj.pl • Toast (2010) DVDRip napisy ENG.avi, Beauty and the Beast The Enchanted Christmas (1997) DVDRip napisy ENG.avi.
Filmy z dostępnymi napisami mają ikonę „napisy” widoczną pod podsumowaniem filmu w wynikach wyszukiwania. Jeśli chcesz, aby w wynikach wyszukiwania widoczne były tylko filmy z dostępnymi napisami, włącz ten filtr: Wpisz swoje zapytanie w pasku wyszukiwania w YouTube i kliknij ikonę wyszukiwania . Kliknij Filtry . Wybierz Napisy
3D. Rosyjskie seriale. Krepost Badaber 2018 [720p] [web- dl] napisy pl rosyjski serial wojenny. Nochnye lastochki [720p] [web- dl] [HQ] napisy pl rosyjski serial wojenny. Okhotniki.z a.karavanam i.2010. [720 p] [web-dl] napisy pl rosja serial wojenny. Razvedchiki Posledny boy - Zwiadowcy.2 008 napisy pl.
h9DJu.